D'algunes coses no n'estic gaire al dia, però espero que la fal·lera que vaig veure fa uns anys per exigir respostes exactes, precises, definitives, i per tant obligatòries per a tothom, a l'ordinador ja haurà deixat pas a actituds més intel·ligents i respectuoses a la fi amb la mateixa intel·ligència. Divagacions apart, el llenguatge humà (que hi ha qui diu que és l'expressió de la intel·ligència, però jo no n'estic gaire segur) és prou complex com perquè sigui difícil abastar-lo completament amb un programa d'ordinador. Concretament en el cas de la descomposició sil·làbica i l'Obtesil, que se suposa que la troba, hi ha situacions prou ambigües o complexes com perquè les solucions donades puguin no ser completament exactes o que siguin senzillament incorrectes. Un dels casos on se sap que aquesta versió de l'Obtesil fracassa i falla gloriosament donant resultats incorrectes és en aquells on la descomposició sil·làbica ve determinada per la inclusió d'una paraula en una de composta; és a dir en els casos on ve determinada pel fet d'haver-hi sufixs o prefixs i també en les paraules compostes. El motiu d'aquesta limitació és que per a resoldre aquestes situacions cal buscar en un diccionari català per veure si es pot donar aquesta situació. L'Obtesil conté aquesta recerca però en aquesta versió està desactivada a l'espera d'adaptar aquesta cerca als diccionaris estàndard en el camp del programari obert. Per tant en aquesta versió segurament s'equivocarà al fer la descomposició sil·làbica de mots on hi hagi prefixs, sufixs o es tracti de paraules compostes. Hi ha paraules compostes o amb un sufix o prefix que a l'hora de descomposar-la podrien generar-se dubtes entre diferents possibles descomposicions; en aquests casos, encara que escassos, tot i buscant en el diccionari l'Obtesil no seria capaç de determinar la solució correcta, que s'hauria de referir al significat de la frase o el text, cosa que l'Obtesil per molt intel·ligent que sigui no arriba a copsar, i donaria una descomposició possiblement incorrecta. L'altra situació on podria equivocar-se l'Obtesil seria en l'aplicació de les regles del català a paraules provinents d'altres llengües i que arrosseguen la fonètica i descomposició sil·làbica original. Un exemple clàssic en serien els llatinismes acabats en "us" que no es poden posar en una regla general que afectaria incorrectament a més paraules catalanes que llatinismes d'aquesta mena hi ha. De fet la solució a aquest problema és bastant trivial: incorporar una llista amb aquestes excepcions (que no en són tantes) a l'Obtesil, però de moment encara no la té. Si algú troba que s'equivoca en més situacions seria d'agrair que ho fes saber, sigui per solucionar-ho o per fer-ho constar aquí. Contacte: de moment a jmp@baseinf.com, aviat en una llista de distribució oberta a tothom.